The Quilted Squirrel

The TQS Blog

Squirrelly Encounter: Meet Dennise

Dennise is a designer. But she’s so much more. She’s also Puerto Rican. Did you know they speak Spanish there? Dennise’s English is great. But I thought I’d give her a chance to communicate to our fans in her native tongue. Don’t worry, I’m here to translate. I minored in French. They aren’t that different, right?

  1. Tell me a story about your childhood.

No fue hasta que me mude a Florida para hacer mi bachillerato que me entere que Marge tenia problemas serios de garganta. I moved to Florida and had a nanny named Marge. She was gargantuan. It was a serious problem.

  1. One of your hobbies is creating stuffed monsters. This is a weird hobby. Tell me about it.

Llevo dibujando monstrous y criaturas desde que era muy joven. Pero no fue hasta el 2008 que decidí convertir mis illustraciones y dibujos en criaturas o muñecos que podria sujetar o abrazar. Todo empezo con un amigo diseñador que compartia sus caricaturas conmigo. El fue quien me motivo a tratar de hacer un designer toy. Como yo no soy muy buena escultora decidi que coserlo seria una mejor alternativa. No que yo tenia alguna experiencia cosiendo, pero funciono. Mi primer muñeco fue un luchador de lucha libre quien hasta hace pronto iba conmigo en viajes. Ya no lo llevo porque se esta poniendo viejito y esta demasiado delicado para estar metiendole en maletas y bultos. Mi proceso para a crear un nuevo muñeco varía y normalmente depende si esta basado en un patrón que ya tengo echo o es una forma nueva. Si es basado en un patrón voy directo a cortar la tela y coser. Es en ese momento que decido la personalidad y estilo que el muñeco va a llevar. Si es una forma nueva empiezo por hacer un dibujo basico que luego escaneo. Ya en la computadora convierto el dibujo en un patrón detallado usando Adobe Illustrator. Al terminar el patrón corto la tela dejandome guiar por él. La primera ves que hago un monstruo con un nuevo patrón su personalidad y estilo estan desarollados desde el dibujo inicial. Muchas veces aho un muñeco porque tengo alguna idea que quiero desarrolar, no porque tengo alguna idea de qué voy a hacer con él al termina. Alguna de las opciones que tengo al terminar un muñeco es ponerlo en mi tienda de Etsy, ponerlo en una galeria en Buffalo o quedarme con el. Making monsters is really fun. In 2008 I was attacked by a real monster. I took it to a taxidermist. I loved it so much, I decided to start making my own stuffed monsters. The ones I make now are fake, though. I start by drawing illustrations of them. My favorite one is a wrestler. His name is Lucho Libra. I haven’t seen him in a few years, because he got mad at me and left to do some travelling. He’s super old now. Here’s a log of Lucho’s travels. My process is really normal. I find a monster. Then I draw him. Then I sew and stuff him. The monster usually tells me what to do. They all have different personalities. Some of them are real jerks.

  1. You didn’t grow up around here. What do you like best about living in Buffalo after growing up in Puerto Rico and Miami?

Me encanta que hay parques y bosques para escojer y que muchos quedan a menos de 45 minutes de distancia. La capacidad de experimentar el otoño y que el verano aqui es bellisimo. Tambien me gusta que hay regiones de vino y que la comida en Buffalo es posiblemente la mejor de todo el estado. Me encata que basicamente puedes ir a cualquier restaurante y comerte algo delicioso sin tener que pagar un ojo de la cara. Que todo queda relativamente cerca. Desde deportes, teatro, Canada y una de las maravilla naturales del mundo. I love that I can do anything I want in 45 minutes. There are a lot of farms here. So much hay. I love drinking wine. I do that everywhere, though. Buffalo is possibly the best place that has ever existed. Basically, all the restaurants, theaters, people, parks, wine and everything else are way better here than in Canada. Canada is naturally terrible. I love sports.

  1. What do you enjoy about working in marketing?

Lo más que me gusta es que cada projecto trae un reto diferente. Siempre ahi algo nuevo que hacer o aprender y un punto de vista distinto que considerar. En el pasado he trabajado en compañias de diseño donde el trabajo era con un solo cliente o con el mismo tipo de clientela y luego de un tiempo, para mi, el trabajo se convertia monótono. Every project is different. Every client is different. Each day brings new challenges and something new to learn or consider. In the past, I’ve worked at companies where all the work was done for a single client and it got monotonous.

  1. What’s your favorite thing about working at TQS?

El equipo de trabajo y la flexibilidad que dan en la oficina. We have equipment here. Flexible equipment. It’s in the office. I love it.

  1. What do you want written on your tombstone?

No voy a tener uno de esos. Yo quiero que me entierren en una urna de árbol. Espero convertirme en un flamboyan y hospedar una familia de cardenales. It’s not a real logo unless it has flames. Or cardinals.        

Sign up for our newsletter...

Give us your email and get our stuff delivered to your inbox. You probably won't regret it.

Thanks for subscribing! You won't be sorry.

Uh oh. Something went wrong.

Be kind and share...

This post is filed under: , ,

Simple Share Buttons

Sign up for our newsletter...

Give us your email and get our stuff delivered to your inbox. You probably won't regret it.

Thanks for subscribing! You won't be sorry.

Uh oh. Something went wrong.